|









| |
Different
Numbering Systems of the Psalms
In your Bibles and Grail translation some
Psalms have a different number in brackets (or in the margin). Some Bibles have a V in the margin and a different number beside it. This other number is the number of the
Psalm in the Latin Vulgate translation. Thus
V in the margin = Vulgate. From
Lesson 1 you may remember that this was a translation of the Greek OT (the
Septuagint, LXX). An example would be 139(138). In the USA ,the Psalm numbering
follows the number in the Hebrew. However in Catholic Missals and Mass leaflets
in some other countries the numbering follows the
Vulgate/Septuagint, even though a translation of the Hebrew text. Thus 138(139). This can cause confusion. The following table gives you the
conversion of the different numbering systems
|
MT (Hebrew) / Catholic Bibles in the USA |
V / LXX / Catholic Bibles in some other countries |
|
1-8 |
1-8 |
|
9-10 |
9 |
|
11-113 |
10-112 |
|
114-115 |
113 |
|
116:1-9 |
114 |
|
116:10-19 |
115 |
|
117-146 |
116-145 |
|
147:1-11 |
146 |
|
147:12-29 |
147 |
|
148-150 |
148-150 |
(MT stands for Masoretic Text. Since the 6th
century AD Jewish rabbis called Masoretes copied the Hebrew text, hence
Masoretic Text).
|